Graduate Students

Ekaterina Lopatko

A native of Moscow, Russia, Katya Lopatko holds a BA from the University of Southern
California in International Relations and Francophone literature. Her research interests
include the reinvention of spirituality in the age of mass consumerism, in modern French,
Russian, and German literature and art.

Dustin Lovett

Dustin Lovett advanced to PhD candidacy in the spring of 2019. His dissertation research revolves around the early circulation of the Faust legend, and its relationship to superstitious attitudes and belief in the efficacy of magic from the sixteenth to the eighteenth century. His published articles include "Polemical Magic: Early Faust Literature and Skepticism in the Reformation" (in eHumanista's issue, "European Baroque Skepticism") and "The Politics of Translation in the Press: Siegfried Kracauer and Cultural Mediation in the Periodicals of the Weimar Republic" (in Translation and Interpretation Studies). A translator or co-translator on many popular, literary, and academic texts, Dustin also works in translation studies as well as twentieth-century German literature and journalism. He has received a Fulbright Grant and ALTA Travel Fellowship (2010), a UCSB's Graduate Center for Literary Research and Block Grant Funding for attending Harvard's Institute for World Literature in Tokyo, Japan (2018), and a Borchard Foundation Fellowship for Doctoral Research in European Studies (2019). In 2018-19, he is teaching as a Lecturer at the University of Paris-8 while also pursuing his research on the Faut Legend.

Daniel Martini

Daniel Martini researches technologies of the self with attention to script/object theory, memory and phenomenology. His thinking draws on Jacques Derrida, Bernard Stiegler, Michel Serres, Alain Badiou and Martin Heidegger in combination with neurocognitive science. Daniel is a Graduate Associate Researcher on the Prismatic Translation strand of Creative Multilingualism led by the University of Oxford and funded by the Arts & Humanities Research Council in the UK. His own translations into Danish include Joan Retallack’s What is Experimental Poetry and Why Do We Need It? (Laboratory of Aesthetics and Ecology 2016). A recipient of fellowships from the UC Regents (2016) and the Max Kade Foundation (2019), Daniel was awarded BA (Hons) in Philosophy (UCL), MSt in Creative Writing (Oxford) and MA in Comparative Literature (UCL). In 2019 he worked with the interdisciplinary UCSB project, "Unconscious Memory and the Human Mind."

Arpi Movsesian

Arpi Movsesian graduated with honors from California State Northridge where she completed BA and MA in English literature. Arpi is currently a Doctoral Candidate, working on Medieval and Renaissance English literature, with a focus on Shakespeare, 19th-century Russian literature, with a particular emphasis on Dostoevsky, and Soviet literature. Arpi is a trilingual speaker of Russian, Armenian, and English, and her research centers on the character of the fool in her three fields of study. Arpi recently co-authored a book, Love and its Critics: From the Song of Songs to Shakespeare and Milton’s Eden (Cambridge: OpenBook, 2017), and has presented at numerous conferences. In the summer of 2018, Arpi participated in Harvard University’s Institute for World Literature held at the University of Tokyo. Trained in paleography and codicology, she has been working on medieval manuscripts and has taken part in the Polonsky Foundation Digitization project through Oxford’s Bodleian Library.

Richard Nedjat-Haiem

A native of Los Angeles, Richard holds a BA from UCLA and an MA from the
University of Chicago, both in Middle Eastern Studies. His research focuses on Arabic
socio-linguistics and popular culture, and music and dance across the Middle East. His
languages are Persian, Arabic and working on French.