Yunte Huang came to the U.S. in 1991 after graduating from Peking University with a B.A. in English. He received his PhD from the Poetics Program at SUNY-Buffalo in 1999 and taught as an Assistant Professor of English at Harvard University from 1999-2003.
Yunte Huang's work in translation includes an English translation anthology, The Big Red Book of Modern Chinese Literature, which will be published by W.W. Norton in February 2016. His revised Chinese translation of Ezra Pound's Pisan Cantos and Selected Poems will be published by Hunan Literature and Art Publishing House in 2016.
Transpacific Imaginations: History, Literature, Counterpoetics (2008), CRIBS (2005), Transpacific Displacement: Ethnography, Translation, and Intertextual Travel in Twentieth-Century American Literature (2002), and Shi: A Radical Reading of Chinese Poetry (1997), and the translator into Chinese of Ezra Pound's The Pisan Cantos. His book, Charlie Chan: The Untold Story of the Honorable Detective and His Rendezvous with American History (W. W. Norton, 2010), won the Edgar Award and was the finalist for the National Book Critics Circle Award, as well as being named a New York Times Notable Book and one of the Best Books of the Year by San Francisco Chronicle, Village Voice, Amazon, and Kirkus Reviews. A Guggenheim Fellow in 2014-15, he has also published articles in the New York Times, Chicago Tribune, Daily Beast, and others.