- After our international conference in January 2015 and now our volume of essays Untranslatability Goes Global (Routledge, 2017), Translation Studies continues to flourish at UC Santa Barbara, with exceptional graduate students in its PhD Emphasis, growing curricular development both at the graduate and undergraduate levels, and a series of events illuminating the enriching world of literary translation. In fall 2016, we launched our new Minor in Translation Studies, thus bringing new opportunities for creative research to our Undergraduates.
- Poet translator Stephen Kessler spoke on his latest translation, Forbidden Pleasures: New Selected Poems by Luis Cernuda (Black Widow Press, Boston, 2015) in our Fall 2015 Translation Studies core seminar. UCSB alumna Jessica Ernst Powell (PhD, Spanish & Portuguese, 2006) presented her translation Woman in Battle Dress, the last novel by Cuban Antonio Benitez Rojo (City Lights Press, 2015).
- In fall 2016, we welcome Professor Sowon Park (English) to UCSB, whose work on neuroscience and translation we will soon feature in a special event. Professor Park's research on script and translation is part of the Oxford University-based research initiative on multilingualism (see link).
- We are pleased to welcome Thomas Mazanec (East Asian Languages and Cultural Studies) to UCSB in Fall 2017. His research on religious poetry in premodern China addresses translation from two angles: the translation of Buddhist texts, ideas, and practices from South and Central Asia to China in the first millennium CE, and the translation of the Chinese classics into modern English. In Spring 2018, he will offer a new course, "China in Translation: Theory, Art, and History," introducing students to these and other topics in translation studies as they relate to China.