Alumni

Karen Bishop

Karen Elizabeth Bishop was a Faculty Fellow of the American Council of Learned Societies in the Department of Spanish and Portuguese and the Program in Comparative Literature at Rutgers University, New Brunswick. In June 2012, she began a joint tenure-track appointment at Rutgers. After receiving her Ph.D. in 2008, she taught Postcolonial and Latin American Studies for two years as a Lecturer in the Committee on Degrees in History and Literature at Harvard University. Her research interests include twentieth century literatures written in Spanish, English and French, exile studies, cartography, postcolonial studies, translation theory, philosophies of history, and the history and philosophy of human rights with an emphasis on torture and disappearance. She has published on contemporary Latin American fiction, the poetics of exile, the pedagogy of torture literature, and on literature and mapping. She is currently editing a collection of essays, The Cartographical Necessity of Exile, as well as working on her first book, Mapping Disappearance: Representing the Absent in the Southern Cone

Danielle Borgia

Danielle Borgia graduated in december 2009, when she defended her dissertation entitled "Specters of the Woman Author: The Haunted Fictions of Anglo-American, Mexican-American, and Mexican Women." She is now a Lecturer at Loyola Marymount University in Los Angeles, where she has taught classes in Women's Studies and American Cultures Studies. Her research and teaching interests center on women in the Borderlands, Borderlands history, transnational and postcolonial feminist theory, Native American literatures, racial profiling, police brutality, and immigration. She has published on Gothic and Fantastic literature, including “Twilight: The Glamorization of Codependency, Abuse, and White Privilege,” in the Journal of Popular Culture and  “Vampiros mexicanos: Nonnormative Sexualities in Contemporary Vampire Novels of Mexico,” in a MESEA edited volume, Vampires and Zombies: Transnational Transformations.

Nathan Henne

Nathan Henne is an Assistant Professor of Languages and Cultures at Loyola University New Orleans, where his research and teaching in Latin American Studies and Spanish focus on indigenous literatures and Maya poetics. His translation of Time Commences in Xibalbá, a Guatemalan novel written by Luis de Lión, is forthcoming from the University of Arizona Press (2012). Nathan’s article “Untranslation: The Popol Wuj and Comparative Methodology,” forthcoming in the Spring 2012 issue of CR: The New Centennial Review, performs translation comparisons of the many versions of the Popol Wuj, the “oldest book in the Americas,” in order to expose philosophical and epistemological complications in translating Maya and other indigenous American literatures. The article comes out of his scholarly monograph, More than Translation, which is currently under revision. More than Translation isolates slippery principles of Maya philosophy, which he then uses to read canonical Western authors, such as William Faulkner and Miguel Angel Asturias. This project exposes the anthropological gaze in terms of Maya literatures and destabilizes the reading hierarchy under which they are studied in the academy. He has presented his work at conferences all over the US as well as in the Netherlands, in Guatemala, and in Ecuador. He completed his Ph.D. in Comparative Literature at UCSB in Spring 2007.

© 2010 UC Regents of California. Login